Utan Gräns 5/1994, sid. 18-21+31 Bibeln, reinkarnationen
och den tidiga kristendomen... av Jan Erik Sigdell, Basel
Här vill jag åter ta fram några av de bibelställen som
ofta har diskuterats i samband med reinkarnationsfrågan, men med nya
synpunkter, av vilka en del hittills aldrig eller knappast har nämnts i detta
sammanhang Jag vill visa att kyrkans vanliga invändningar mot en
reinkarnationistisk tolkning inte är motsägelsefria. Dessutom tar jag på nytt
upp frågan om reinkarnationstron hos en del av de första kristna. Det rör sig här bl a om
en del språkliga sammanhang och om vad teologisk källforskning har kommit fram
till. Andra nya och högst värdefulla synpunkter på frågan om reinkarnation och
kristendom har nyligen framlagts av Palle Wischmann (1). Var Johannes Döparen Elias? Jesus sade om Johannes Döparen: “Och om I viljen tro
det: han är Elias, den som skulle komma.” (Matt. 11.14) - “Men lärjungarna
frågade honom och sade: ‘Huru kunna då de skriftlärde säga att Elias först
måste komma?’ Han svarade och sade: ‘Elias måste visserligen först komma och
upprätta allt igen. Men jag säger eder att Elias redan har kommit...’ Då
förstodo lärjungarna att det var om Johannes Döparen som han talade till dem.”
(Matt. 17.10-13) Detta omdiskuterade
bibelcitat kan ju faktiskt ordagrant och verkligen tolkas så, att Johannes
skulle vara en reinkarnation av Elias. Som invändning har man ofta hänvisat
till ett annat citat: “Åter frågade de honom (Johannes Döparen): ‘Vem är du då?
Är du Elias? Han svarade: ‘Det är jag icke’...” (Joh. 1.21). Men om Jesus säger
att han verkligen var Elias, skulle vi inte tro Jesus mera än Johannes? Och det
är ju sant, vad Johannes säger. Vid den tidpunkt är han ju inte (längre) Elias,
utan nu Johannes, men han kan likväl ha varit Elias. Kanske visste han själv
vad Jesus visste om honom och svarade därför medvetet i denna mening. Kanske
visste han lika litet som vi vet, vem vi tidigare har varit och svarade därmed
på motsvarande vis. I teologin hänvisar man i
detta sammanhang ofta till bibelns rapport om att Elias inte skulle ha dött som
vi andra utan farit till himlen med kropp och allt (2. Kon. 2.11). Därmed
skulle han inte ha kunnat inkarnera sig i en ny kropp, utan hans ande skulle
bara ha kunnat “överskugga” Johannes. Men enligt vår uppfattning av himlen kan
en i vår mening fysisk kropp inte gärna existera där; så att den i så fall
måste ha omvandlats (jfr. 1. Kor. 15.35-44). Därmed måste Elias i himlen
ha en gestalt som liknade den som andra däri uppstigna har. Skillnader mellan
“överskuggande” och “inkarnation” är därför kanske inte särskilt stor. Om någon
alls kan inkarnera sig ur himlen, måste Elias utifrån sin omvandlade gestalt
också kunna göra det. “Vem säger folket mig vara?” I Cesarea Filippi frågar Jesus sina lärjungar:
“...’Vem säger folket mig vara?’ De svarade och sade: ‘Johannes Döparen, dock
säga andra Elias, andra åter säga: ‘Det är någon av de gamla profeterna, som
har uppstått!’” (Luk. 9.18-19, jfr. Luk. 9.8) Vi vet ur judiska källor att det
fanns människor i gamla Israel som trodde på reinkarnationen (hebreiska: gilgul
nefshamot). Om alltså en del i Jesu gestalt förmodade en återuppstånden
profet, kan de mycket väl ha tänkt på en reinkarnation. Den blindfödde Förekomsten av denna tro hos en del människor på den
tiden återspeglar sig också i samband med den blindfödde: “... ‘Rabbi, vilken
har syndat, denne eller hans föräldrar, så att han har blivit född blind?’”
(Joh, 9.2) Den som frågar så, utgår
helt tydligt från att mannens själ skulle ha existerat före födelsen - annars
är frågan meningslös och formuleringen orimlig. För att - som en möjlighet -
bli född blind som följd av egen synd, måste så fall syndandet ligga före
födelsen. Sannolikt tänkte frågeställaren på en tidigare inkarnation, eftersom
ett möjligt syndande i en själslig tillvaro utan kropp före födelsen verkar
mera långsökt. Från kyrkligt håll har en gång gamla i tider invänts, att han
kunde ha syndat i moderlivet - en möjlighet, som idag ingen kan ta på allvar. En annan variant är att han
skulle ha tagit del av moderns synder; som han ju inte själv har begått. Detta
vore för grymt och orättvist för att tas på allvar i kärlekens ljus. Hur reagerade då Jesus på
denna tydliga antydan? Han tillbakavisar inte den tanke som ligger uppenbar i
frågan om den blindfödde (och missar i så fall ett utsökt tillfälle att göra
det, om han skulle vilja bestrida tanken). I stället säger han: “‘Det är varken
denne som har syndat eller hans föräldrar; utan så har skett, för att Guds gärningar
skulle uppenbaras på honom.”’ (Joh. 9.3) J.L. Siémons skriver (2):
“En sak är säker: han återgav synen till den blinde. Därav har man ofta dragit
slutsatsen: denne olycklige var trots allt inte född blind som en följd av
någons felhandling utan för att Jesus en vacker dag skulle komma förbi och
uppenbara Guds gärning genom ett mirakel... Det låter vackert, men är svårt att
medge. Särskilt för den blinde, som därmed vore dömd till detta handikapp under
20 år eller mera - den bästa tiden av hans liv... Utan tvivel, men glädjen över
att få ögonen öppnade av Jesu händer var kanske värd det lidandet. Tron har
sina argument. Man kan antagligen också se det på andra sätt. T. ex. så här:
utan att bekymra sig om att ge förklaringar om orsakerna för blindheten,
befriar han den olycklige från sitt lidande och bekräftar genom detta mirakel
den gudomliga kärleken.” Siémon citerar också med berättigat förlöjligande
kritik en fullständigt orimlig tanke av den franske antireinkarnationistiske
filosofen och matematikern René Guénon, enligt vilken den blindfödde vore
straffad för framtida synder; som han ännu skulle komma att begå. En kall
matematisk tanke utan känsla... På liknande sätt har alltför många som kallar
sig kristna tagit Kristi offerdöd på korset som en “fribiljett” till att synda
- eftersom därigenom dessa synder redan vore förlåtna i förväg... En
spekulation i Guds grymhet istället för hans kärlek! Och varför skulle i så
fall Jesus ha botat hans ögon? Kanske för att ge honom tillfälle att göra dessa
synder? Skulle han inte ha botat hans själ istället? Karmiska orsaker Efter en kort diskussion av Guénons absurditeter
fortsätter Siémons: “Låt oss nu antaga att Jesus vore reinkarnationist. Han
kommer inför den blinde - låt oss t.ex. kalla honom David - och hans
följeslagare frågar: ‘Är det till Davids synder eller hans föräldrars som denna
blindhet kan hänföras?’ Vad väntar man sig av Jesus att han skulle svara? Om
denna olycka beror på karmiska orsaker i en föregående inkarnation, är den ansvarige
uppenbarligen inte den nuvarande David, som inte fanns före sin födelse. Detta
berättigar svaret: ‘Det är varken han som har syndat, eller hans föräldrar.
Utan den person som David var i ett föregående liv.’” Långsökt? Kanske. Men
säkert inte mera än de dogmatiska alternativen (jfr. Johannes ovan, som inte är
men mycket väl kan ha varit Elias.) På liknande vis som i fallet
med den blindfödde utnyttjar Jesus inte heller ett annat utsökt tillfälle att
tillbakavisa uppenbara antydningar om reinkarnationen, nämligen när han ställer
sin fråga i Cesarea Filippi (s.o.). Samtalet med Nikodemus Ytterligare ert bibelställe är märkligt idetta
sammanhang: “...’Sannerligen, sannerligen säger jag dig: Om en människa icke
bliver född på nytt, så kan hon inte få se Guds rike’.” (Joh. 3.3) “Nikodemus
sade till honom: ‘Huru kan en människa födas, när hon är gammal? Icke kan hon
väl åter gå in i sin moders liv och födas?”’ (Joh. 3.4) Nikodemus tänker alltså inte
på möjligheten, att det kunde vara en ny moders liv! Nu har man tolkat fram och
tillbaka, om vad det grekiska ordet anothen här skall betyda. Obestridligen
kan det i varje fall betyda två saker: “(födas) igen, på nytt, åter, upprepat”
samt “(födas) uppifrån, ovanifrån”, men det kan också tolkas som “(födas)
inifrån”, “från tidigare”, “från förfäderna” och “från grunden.” För att motverka
reinkarnationistiska tolkningar, vill man idag gärna ge företräde till
översättningen “ovanifrån”. Men översättningen “på nytt” är ju den enda
rimliga, eftersom Nikodemus uppfattat det så! Enligt facklitteratur finns inget
lika tvetydigt arameiskt ord (3, S.381), så att man alltså i så fall
nödvändigtvis måste utgå ifrån att Jesus använde ett ganska entydigt ord med
just denna betydelse. Skulle han ha använt ett likaledes ganska entydigt ord
med betydelsen “ovanifrån”, skulle Nikodemus inte ha kunnat förstå det så som
han gjorde. Jesus säger sedan: “...Om en
människa icke bliver född av vatten och ande, så kan hon inte komma in Guds
rike.” (Joh. 3.5) Flera teologer betraktar “av vatten” som tillfogat senare (3,
S.383). Kvarstår alltså med säkerhet bara “av ande”, som inte helt klart
bestrider en möjlighet att detta hänvisar till en själ eller ande som går in
för att födas (på nytt). “Vinden blåser var den vill,
och du hör dess sus, men du vet icke varifrån den kommer eller vart den far, så
är det med var och en som är född av Anden.” (Joh. 3.8) Ordet för “vind” är i
den grekiska texten här “pneuma”, som i teologiska sammanhang också betyder
“levandegörande princip” som ande och själ. Jfr. svenskan: “Ande - andetag,
andas, anda”. Samma ord översätts i satsens slut som just “(född av) Anden.”
Man kunde alltså förstå det så: “Själen kommer någonstans ifrån och du vet inte
varifrån eller vart den (sedan) går vidare, så är det med var och en som är
född med en själ.” Lärde Jesus reinkarnationen till de invigda? Slutligen säger Jesus: “Ärdu en Israels lärare och
förstår inte detta?” (Joh. 3.10) Vad förstår han då inte? Är det kanske
reinkarnationen som han borde ha förstått? Det står ju i Bibeln att Jesus lärde mycket i den inre
kretsen som inte var till för allmänheten och därför inte kom med i Bibeln. Se
bl a Matt. 13:11-16, Luk. 8-10 och Joh. 16:12. Finns det verkligen klara
belägg för, att han för de invigde inte lärde en reinkarnationstanke som vid
den tiden inte var till för allmänheten? Gnostikerna menade ju, att han gjorde
det... Att någon gång dö Det enda bibelställe som tycks direkt motsäga flera
liv, och därför citeras ad nauseam av reinkarnationens motståndare är:
“...Och så som det är människan förelagt att en gång dö och sedan dömas...”
(Hebr. 9.27) Även här ger grekiska
ordböcker många möjliga tolkningar av ordet apax: 1. en (enda) gång, 2.
någon gång, 3. överhuvudtaget, 4. en gång för alla, 5. ytterligare en gång, 6.
en sista gång, 7. upprepade gånger (än en gång, en gång till), 8. en eller
annan gång, 9. plötsligt (på en gång). Alltså håller inte den invändningen. Fanns reinkarnationstron bland de tidiga kristna? En annan fråga som har diskuterats mycket är om
reinkarnationstron har förekommit bland de tidiga kristna. Kyrkan bestrider
detta, men källitteraturen ger en annan bild. Gnostikerna, som sade sig ha
tillgång till en del av Jesu undervisning för den inre kretsen, lärde
reinkarnationen. För mig verkar de minst lika trovärdiga som kyrkodogmat.
Kyrkan betraktar gnostikerna som kättare (i konkurrens till det egna dogmat),
men för mig hör de till de tidiga kristna. Katharerna, som grymt
utrotades till sista kvinna och barn på 1200-talet (praktisk kristen kärlek
till medmänniskan!!), hade sin reinkarnationstro från den gnostiska
traditionen. Ordet “kättare” har f.ö. uppstått ut denna ädla trosrörelses namn.
Kathaterna efterlevde strängt Jesu lära om kärlek till medvarelserna och var
därför vegetarianer. De vägrade t.o.m. att döda ett djur. Origenes och manipulationen av hans texter Det är känt att en del, fr.a. grekiska, kyrkofäder har
yttrat sig positivt om reinkarnationstanken (Justinus Martyren, Clemens av
Alexandria, Gregorius av Nyssa, Arnobius, Lactantius, Hieronymus, Synesius...).
Den främste var Origenes, som i Peri Archon ger ganska tydliga positiva
antydningar om reinkarnationen på flera ställen, men inga direkta positiva
uttalanden. Kyrkan säger dock, att han bestred reinkarnationen. Är detta sant?
Hans kanske 2000 skrifter blev ju brända på 500-talet, så att vi idag inte kan
bedöma det med hans originalskrifter. Av Peri Archon har vi endast
Rufinus’ översättning till latin (4) kvar, samt några fragment av Hieronymus’
översättning till samma språk. Rufinus medger öppet i sitt företal att han har
“tillrättalagt” texten för att inte stöta sig med kyrkans dogma! Vad har han då
ändrat på? Helt klart är att varje klart positivt uttalande om reinkarnationen,
om sådana fanns i originalskriften, strider mot dogmat och i så fall
nödvändigtvis har “tillrättalagts” av Rufinus... Till vilken grad Rufinus har
ingripit texterna visar sig i hans översättning av en annan av Origenes’
skrifter: Hans kommentar till romarbrevet. År 1941 fann man i Toura i Egypten
några blad ur Origenes originalskrift på grekiska, som har översatts och kommenterats
av Jean Scherrer (5). Jämförelsen med Rufinus’ text blev ytterst avslöjande -
till den grad, att Scherrer använder ordet “översättning” i citationstecken,
när han talar om Rufinus’ text. Rufinus har 1. tillfogat textavsnitt som
Origenes inte hade, 2. utelämnat textavsnitt som Origenes hade och 3. ändrat en
del textavsnitt, i några fall till den grad, att Rufinus version säger
motsatsen till det som Origenes hade skrivit! Med detta ytterst korrupta
och manipulerade textmaterial kan kyrkan med noll rätt bestrida att Origenes
kan ha lärt reinkarnationsidén! Dessutom blev Origenes redan
mycket tidigt, medan hans originalskrifter ännu fanns, kritiserad just för att
ha företrätt reinkarnationstanken! Hans kritiker och motståndare har därigenom
lyckligtvis för eftervärlden i citatform bevarat några textställen hos
Origenes, som har försvunnit i Rufinus’ version eller fanns i skrifter som inte
längre existerar (annat än antagligen Vatikanens hemliga bibliotek) (jfr. 4). Fallna änglar Origenes säger i Peri Archon, att vi är fallna
änglar, som en gång har vänt sig bort från Gud och därför av honom försatts i
lägre existensformer (eller medvetandetillstånd) på olika nivåer i en hierarki
under Gud. De som sjönk näst längst ned blev till “själar som till straff
försattes i kroppar liksom i fängelser.” Vad skall då enligt honom ske när
själen åter lämnar kroppen? 1. De som har varit goda nog går ett steg högre i
hierarkin och blir till andeväsen på nästa nivå (utan fysisk kropp). 2. De som
har varit onda nog sjunker ett steg längre ned och blir till demoner eller går
ibland, för att slippa att bli till demoner, in i djurkroppar. Men det står
inte vad som händer med dem som varken är goda nog att gå ett steg uppåt eller
onda nog att falla ett steg till. Detta tredje alternativ, som helt tydligt
lyser med sin frånvaro, har helt säkert inte den vise och lärde Origenes
utelämnat! Det kan bara ha tagits bort ur texten. Det vore ju: 3. De övriga
blir till människa en gång till... Alltså: reinkarnation! Förbannelserna av Origenes och Konciliet i Konstantinopel Förbannelserna av Origenes lära av år 543 vid den
lokala synod i Konstantinopel som partriarken Menas organiserade på uppdrag av
kejsaren Justinianus har också ett märkligt ställe. Den första förbannelsen
lyder: “Om någon företräder själens påhittade existens före födelsen och den
förfärliga återupprättelse som följer härav, så är han bannlyst.” Existens före
födelsen omfattar naturligtvis reinkarnationen, som en form därav. Den grekiska texten har för
“förfärlig återupprättelse” här teratodi apokatastasin. Ordet apokatastasis
betyder ju annars återupprättandet av Guds skapelse i sin ursprungliga heliga
ordning, vilket inte är förfärligt, utan underbart. Alltså menade man inte den.
Vad kan man då ha menat? Kanske återupprättelsen av en ny kropp för själen, som
ju enligt dogmat vore högst “förfärligt” (6)! Ytterligare en antydan om att
Origenes kunde ha talat om reinkarnationen på positivt vis. På den tiden fanns
fortfarande originaltexter kvar. De började brännas under den senare hälften av
500-talet. Vad gäller dessa
förbannelser, fanns det år 543 två versioner. En som Justinianus skrev i sitt
brev till Menas och en som samma år formulerades vid synoden. Att dessa inte
hörde till konciliet 10 år senare, men genom ett misstag länge troddes göra
det, har visats av senare teologisk källforskning (7,8,9). Synodens version
tillfogades visserligen konciliebesluten 553 i efterhand, men man har visat,
att de inte hör dit. Detta koncilium sysselsatte sig enbart med den s k
tre-kapitel-frågan, som inte hade med Origenes att göra. Medan man först
väntade på att påven skulle komma, så att man kunde öppna konciliet, tog
kejsaren fram de då 10 år gamla förbannelserna och begärde de närvarande
biskoparnas underskrift, som utan tvivel flertalet av dem torde ha skrivit dit
mera av rädsla för den grymme kejsaren (många av hans motståndare hade dött...)
än av övertygelse. Påven blev utesluten Tilläggsvis och på grund av de ovanliga följderna må
berättas att påven inte accepterade det konciliet och vägrade att visa sig
bland de församlade. Han hade med våld förts till Konstantinopel av kejsarens
män och senare spärrats in hans palats, men lyckats ta sig fri. Vid den andra
församlingen förklarade man konciliet som öppnat utan påvens deltagande. Vid
den näst sista församlingen blev påven exkommunicerad och avsatt! Ett unikum i
kyrkohistorien. Han dömdes därefter till trälarbete i gruvorna. Efter att i
efterhand ha tillstyrkt konciliets beslut om de s.k. tre kapitlen (utan att
nämna ett ord om Origenes och några förbannelser av honom), blev han frisläppt,
men dog på hemvägen. Den kristne får tro på reinkarnation Alltså har reinkarnationsidén aldrig förbjudits av
kyrkan genom ett konciliebeslut. Ingen påve har någonsin tillstyrkt eller själv
utfärdat ett sådant förbud. Den dåvarande påven Vigilius tycks inte ens ha
vetat om dessa bemödanden av kejsaren och inte heller påföljande påvar. Kyrkan
har aldrig förbjudit de kristna att tro på reinkarnationen! Bibeln gör det inte
heller - snarare tvärtom... Om man tolkar den som det står, utan dogmats
tvångsjacka. Katolska teologer yttrar sig idag ofta påfallande
försiktigt om reinkarnationsfrågan, dock naturligtvis utan att stödja sådan
tro. Så har t.ex. sagts, att Gud ju är allsmäktig och därför kan sända en själ
in i en ny kropp om han vill (10). Protestantiska teologer är däremot ofta mera
strikt avvisande mot reinkarnationstanken. Litteraturhänvisningar: 1. Wischmann, Palle: Kirkens dilemma, Strubes,
København, 1990. 2. Siémons, J.L.: La Réincarnation. Des preuves
aux certitudes, Retz, Paris, 1982, sid. 211. 3. Schnackenburg, Rudolf: Das Johannesevangelium,
del I, Herder, Freiburg, 1986.. 4. Den hittills
bästa översättningen av Rufinus’ version till ett modernt språk är utan tvivel:
Origenes Vier Bücher von den Prinzipien, översatta och kommenterade av
Herwig Görgemanns och Heinrich Karpp, Wissenschaftliche Buchgesellschaft,
Darmstadt, 2a uppl. 1985. 5. Scherrer, Jean: Le Commentaire d’Origène sur
Rom. II.5-V.7, Institut Français d’Arché-ologie Orientale, Kairo, 1952. 6. Professor Görgemanns (jfr. 4) betecknade i en
privat korrespondens denna fråga som intressant, men företräder den
ståndpunkten, att man med “existens före födelsen” menade en existens utan
kropp (grek. nous) och att den “förfärliga återupprättelsen” vore
föreställningen att återvända dit efter att ha varit i en kropp. En inte
alltför “förfärlig” föreställning... Enligt min mening verkar tolkningen ovan
mera sannolik, eftersom den för dogmat vore betydligt mera “förfärlig”.
Existensen före födelsen innefattar ju som ett alternative just
reinkarnationen. 7. Diekamp, Franz: Die origenistischen
Streitigkeiten im sechsten Jahrhundert und das fünfte allgemeine Concil,
Aschendorff; Münster, 1899. 8. Hefele, Charles Joseph och Leclercq, H.: Histoire
des Concils, Letouzey et Ané, Paris, del II, 2a avsnittet, 1908, sid.
1182-1196 samt del III, 1a avsnittet, 1909, sid. 1-132. 9. Ostenfeld-Rosenthal, Steen: Kirken har aldrig
fordømt troen på Reinkarnation, Sankt Ansgar, København, 2a uppl. 1983 10. Prästen och professorn Andreas Resch, Innsbruck, i en
TV-intervju om reinkarnationstron i ett österrikiskt ungdomsprogram.